El Altiplano: comarcas de Baza y Huéscar

Español Inglés
El Altiplano se sitúa al noreste de Granada, donde hay grandes altiplanicies más de 1.000 metros por encima del nivel del mar. Una gran llanura casi desértica se encuentra en el centro, rodeada de las sierras de la Sagra, Castril, Baza y Orce. Es una tierra de contrastes, con veranos cortos y cálidos e inviernos fríos. En primavera se puede ver el impresionante espectáculo del deshielo. Esta comarca de bellos paisajes cuenta con dos Parques Naturales, el de la Sierra de Baza y el de la Sierra de Castril. Según las evidencias arqueológicas encontradas, fue esta tierra donde llegó hace más de un millón de años el primer hombre europeo. Mucho más tarde llegaron los íberos, después los romanos y, a partir del siglo VIII, los musulmanes. Los restos de los musulmanes se puede ver en pueblos como Benamaurel o Castilléjar, donde encontramos cuevas utilizadas por estos pobladores andalusíes. El antiguo Barrio de Santiago de la Alcazaba de Baza o la Alcazaba de las Siete Torres de Orce también muestra la herencia islámica. Tras la conquista cristiana se edificaron templos como las monumentales Colegiatas de Huéscar y Baza, e iglesias y palacios como el de los Enríquez en Baza o la Casa de los Patiños en la Puebla de Don Fadrique. Allí, se ofrecen alojamientos turísticos en cuevas, una de las características más singulares de la provincia, equiparables en calidad a hoteles de tres estrellas. Además, la comarca ofrece muchas atracciones turísticas, desde pintorescos paseos a caballo al vuelo libre en parapente y ala delta desde el pico del Jabalcón, pasando por windsurf, piragüismo, vela o senderismo. En los alrededores de la provincia de Granada hay numerosos de lugares con paisajes impresionantes e historia interesante. Es posible llegar a cada lugar desde la capital de Granada. Escuela Delengua, la escuela de español se encuentra en la ciudad de Granada que es un lugar ideal para aprender español con todo lo que ofrecen los alrededores de la provincia de Granada. The high plateu “Altiplano” is situated in the northeast of Granada, where big tablelands more than 1.000 metres above sea level are situated. A great plain almost deserted is found in the centre, surrounded by the Sierra de la Sagra, Castril, Baza and Orce. It is a contrasting land, with hot and short summers and cold winters. In spring the amazing spectacle of the snow melting can be seen. This area of beautiful scenery has two Nature Parks, the Sierra de Baza and the Sierra de Castril. According to the archaeological evidence found, it was this land where more than a million years ago the first European man arrived. Afterwards, the Iberians arrived, then the Romans and from the VII century, the Muslims. The remains of the Muslims can be seen in towns such as Benamaurel or Castilléjar, where there are caves used by the settlers in Andalusia. The old barrio of Santiago de la Alcazaba de Baza or the Alcazaba de las siete torres de Orce also show the Islamic heritage. After the Christian conquest they built temples like the Colegiate monuments of Huéscar and Baza and churches and palaces like the one for Enríquez in Baza or the house of the Patiños in the town of Don Fadrique. It offers accommodation for tourists in caves, one of the unique things about the province, equal in quality to a three star hotel. The area also offers many tourist attractions, from picturesque horse rides, to flying in a paraglider or hang glider from the peak of Jabalcón, going windsurfing, canoeing, sailing or hiking. In the surroundings of the province of Granada there are numerous places with impressive scenery and interesting history and you can go to each place from the capital of Granada. Escuela Delengua, the Spanish language school, is found in the city of Granada which is an ideal place to learn Spanish with all that the surroundings of the province has to offer.
Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

Gerald Brenan

Español Inglés
Las obras del escritor inglés, Gerald Brenan estuvieron inspiradas por Granada. Gerald escribió sobre su vida y sus experiencias en la provincia de Granada y es conocido por su servicio a la literatura española. Nació en Malta en 1894, pero pasó su infancia en Inglaterra, donde fue a un colegio inglés muy prestigioso. Sin embargo siempre quería embarcar en nuevas aventuras, a la edad de 25 ya había vivido en Sur África e India y durante la I Guerra Mundial combatió en Francía. Después buscó un lugar, donde continuar su formación y un sitio donde fuese posible vivir y escribir con poco dinero. Entonces decidió viajar a España, en 1919 llegó al Norte de la península con planes de viajar al sur. Comenzó en Galicia, donde pasó poco tiempo antes de viajar hasta Madrid, pasando por distintos pueblos hasta llegar a la provincia de Granada. El 13 de enero de 1920 se instaló en el pueblo de Yegen, en la Alpujarra granadina. Había encontrado un lugar idílico, donde poder seguir estudiando mientras escribía sobre sus experiencias, e inspirado por la belleza natural de Sierra Nevada. Vivió en España durante los años 20 y tuvo una hija con su amada, una española llamada Juliana Martín Peregrina. Un poco después volvió a Inglaterra, donde se casó con una poetisa americana. Durante la Guerra Civil Española se quedó en Inglaterra pero siempre con ganas de volver a vivir en la península. En 1953, a pesar de sus opiniones críticas frente al Gobierno de Franco, volvió a instalarse en España en el pequeño pueblo malagueño de Alhaurín el Grande.

Su mejor obra fue “South from Granada”: Al Sur de Granada, obra que trata sobre su viaje del norte al sur de España y sobre su vida en Yegen. En ella relata la hospitalidad y amabilidad de la gente, las cosechas, los amaneceres, la pobreza y la belleza de España. Siempre dijo: ¡no he visto nunca un país más bonito que España!”. Murió el 19 enero 1987 en España, en Alhaurín el Grande.

En la Escuela Delengua, escuela de español que se sitúa en pleno centro de la ciudad de Granada, es posible hacer un curso de español sobre la literatura de España y América Latina. Este curso trata los autores y las obras literarias más representativas de la literatura española y latinoamericana y al mismo tiempo mejorará su español.

The works of the English writer, Gerald Brenan were inspired by Granada. Gerald wrote about his life and his experiences in the province of Granada and he is known for his services to Spanish literature. He was born in Malta in 1894 but he spent his childhood in England, where he went to a very prestigious English school. However he always wanted to embark on new adventures, at the age of 25, he had already lived in South Africa and India and then during World War 1 he fought in France. Afterwards he looked for a place to continue his training and a place where he could live and write with a little money. He then decided to travel to Spain, in 1919 he arrived in the North of the peninsula with plans to travel to the south. He started in Galicia, where he spent a little time before travelling to Madrid, passing through different towns until he arrived in the province of Granada. On the 13th January in 1920 he moved to the town of Yegen, in Alpujarra of Granada. He found an ideal place where he could continue studying while he wrote about his experiences being inspired by the natural beauty of the Sierra Nevada. He lived in Spain during the 20′s and he had a daughter with his lover, a Spanish lady called Juliana Martín Peregrina. After some time he returned to England where he married an American poet. During the Spanish Civil War he stayed in England but always looking forward to returning to live in Spain. In 1953, despite his critical views towards the government of Franco, he returned to live in Spain in the small town near Malaga of Alhaurín el Grande.

His best work was “South from Granada”, about his trip from the north to the south of Spain and about his life in Yegen. In it he relates to the hospitality and friendliness of the people, the harvests, dawn, poverty and the beauty of Spain. He always said: “I have never seen a country more beautiful the Spain!” He died on the 19th January 1987 in Spain, in Alpujarra.

At Escuela Delengua, the Spanish language school situated in the heart of the city of Granada, it is possible to do a Spanish course about Spanish and Latin America literature. In this course you can study the life and works of famous Spanish and Latin-American writers and you will improve your Spanish at the same time!

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

La Tauromaquia/ Bullfighting

Español Inglés
La tauromaquia se refiere a todo lo relativo a la práctica de lidiar toros, tanto a pie como a caballo, y se remonta a la Edad de Bronce. Su expresión más moderna y elaborada es la corrida de toros, un espectáculo que nació en España en el siglo XVII y que se practica en varios países de todo el mundo. Las corridas de toros han despertado vivas polémicas desde sus mismos comienzos entre partidarios y detractores.La tauromaquia es la evolución de los trabajos ganaderos de conducción, encierro y sacrificio en los macelos o mataderos urbanos que comenzaron a construirse en España durante el siglo XVI. Estos profesionales de la conducción del ganado vacuno, entonces toro bravo, y los matarifes aportaron creatividad y virtuosismo a las tareas más arriesgadas, que inmediatamente fueron de interés para los más diversos espectadores. A partir del siglo XVII comienzan a surgir nombres entre los toreros de a pie, por su estilo y valor. Las nuevas figuras del toreo presentan gran diversidad en su estilo y proyección. La tauromaquia es una parte considerable de la cultura en los países donde se practica; en algunos de ellos, como España, Francia, México, Colombia, Ecuador y Venezuela, es considerada parte integral de la cultura nacional.

Las plazas de toros, se trata de un recinto cerrado de forma circular, con tendidos y servicios que rodean un espacio central, llamado ruedo o arena, en donde se realiza el espectáculo taurino.

Algunas manifestaciones de la tauromaquia, y particularmente las corridas de toros en las que el animal muere, son objeto de controversia y debate desde bastante tiempo. Desde el punto de vista de los derechos de los animales, diferentes organizaciones consideran que las corridas y otras manifestaciones son una práctica de crueldad hacia el toro. De otro lado las organizaciones a favor de la tauromaquia dicen que es cultural, artística o deportiva.

Es posible ver la tauromaquia por toda comunidad autónoma de Andalucía y hay una plaza de toros en Granada. Escuela Delengua está ubicada en Granada no tan lejos de la impresionante plaza de toros, la escuela ofrece cursos de español y organiza actividades diarias por Granada y excursiones los fines de semana.

The art of bullfighting refers to all that is relative to the art of fighting bulls, as much as on foot as on horse and it dates back to the bronze age. The more modern and elaborated expression of the art is a form of bullfighting which is a spectacle that was started in Spain in the 17th century and that is practised in various countries around the world. Bullfighting has evoked live debates between supporters and critics since it started. Bullfighting is the evolution from the farmers driving, herding and slaughtering work to the urban bullfighters that started to appear in Spain during the 16th century. These professionals of cattle farm driving, now known as fierce bull fighters and slughtermen bring creativity and virtuosity to the most risky of tasks that were of immediate interest for the most diverse spectators. Since the 17th century the names of bull fighters became known and they were famous for their style and courage. New bullfighting figures show a huge amount of diversity in their style and projection. Bullfighting is a considerable part of the culture in the countries where it is practiced; in some of them, like Spain, France, Mexico, Colombia, Ecuador and Venezuela, it is considered an integral part of the national culture.

The bullfighting rings are a like showground in a circular shape, with terraces and services that surround the central space, called the bullring or arena, where the spectacle takes place.

Some protests against bullfighting in which the animal dies have been object to contoversy and debate for a long time. From the animal rights activists point of view, certain organisations consider that bullfighting is cruel towards the bull. On the other hand the organisations who are pro-bullfighting say that it is cultural, artistic and a sport.

It is possible to see bullfights throughout Andalusia and there is a bullring in Granada. Escuela Delengua is situated in Granada, not very far from the impressive bullring, the school offers Spanish courses and it organises activities in Granada during the afternoons and at the weekends.

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

Pinos Puente

Español Inglés
El municipio de Pinos Puente está situado en la provincia de Granada en Andalucía y se extiende a los pies de la vertiente oeste de la Sierra Elvira. El río Cubillas corre por la localidad. En cuanto a su historia posee restos arquitectónicos de su pasado árabe, como por ejemplo un puente. Los alrededores de Pinos Puente ofrecen excursiones interesantes, sobre todo para gente a la que le guste la paisaje y la arquitectura rural. Son lugares ideales para el paseo en bicicleta, aunque la proximidad de Sierra Elvira también ofrece la oportunidad de practicar parapente y ala delta. El poeta Federico García Lorca nació en el pueblo cercano Fuente Vaqueros, y de niño vivió en la población de Pinos Puente. La casa familiar del poeta y dramaturgo ha sido restaurada y abierta al público como museo para su visita. Fue en este pueblo donde empezó su estudio literario, donde escribió algunas de sus principales obras de juventud y donde se inspiró más tarde para dar al teatro una de sus mejores obras dramáticas, ‘La casa de Bernarda Alba’. Pinos Puente alcanza notoriedad histórica por su relación con el “Descubrimiento” de América. Cuando Cristóbal Colón fue a Francia, convencido ya de que los Reyes Católicos no le darían el aval necesario para su viaje, fue mandado a encontrarse con Isabel la Católica en Pinos Puente. Allí, la reina confirmó a financiar su viaje. La rica gastronomía se nutre de los productos de sus terrenos, con los cultivos de hortalizas. Los embutidos, las migas y el gazpacho son platos típicos del municipio. Además son tradicionales los guisos con habas y los fideos a la cazuela. Escuela Delengua está una escuela de español que se sitúa en la ciudad de Granada, cerca de Pinos Puente. Hay varios pueblos bonitos e interesantes en la región de Andalucía y si hace un curso de español en Escuela Delengua es fácil viajar desde Granada por todo de Andalucía.

Pinos Puente is situated in the province of Granada in Andalusia and it extends to the foot of the western slope of the Sierra Elvira. The Cubillas river runs through the town. With regards to its history, it has architectural remains form its Arabic past, like a bridge for example. The surrounding area of Pinos Puente offers interesting exursions, above all for those who like the countryside and rural architecture. There are ideal places for a bike ride, although the proximity of the Sierra Elvira also offers the opportunity to go paragliding and hang gliding. The poet Federico García Lorca was born nearby in Fuente Vaqueros and afterwards he lived as a child in the town of Pinos Puente. The family house of the poet and dramatist has been restored and opened to the public as a museum for visiters. It was in this town where he started his literary studies, where he wrote some of his main works from his youth and where he was later inspired to give one of his best dramatic works ‘La casa de Bernarda Alba’ to the theatre. Pinos Puente reaches historical notoriety for its relation to the discovery of America. When Christopher Columbus was on route to France already convinced that the Catholic Kings would not give him the necessary support for his voyage, he was sent to look for the Catholic Queen Isabel and they met in Pinos Fuente where she confirmed to finance his trip. The rich gastronomy is nourished from the products of its land, with the growing of vegetables. The sausages, breadcrumbs and the gazpacho are typical dishes in the area. They are traditional as are the stews with broad beans and the casseroles. Escuela Delengua is a Spanish language school that is situated in the city of Granada, near to Pinos Puente. There are various beautiful and interesting towns in the region of Andalusia and if you do a Spanish course at Escuela Delengua it is easy to travel from Granada all around Andalusia.
Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

Ir de compras en Granada/ Going shopping in Granada

Posted on December 19th, 2011 in Cursos de español / Spanish courses,Granada,Uncategorized by Agnieszka
Español Inglés
Granada es un lugar ideal para ir de compras y dejarse llevar recorriendo sus calles visitando tiendas y mercadillos. Viviendo en tierra de artesanos, los granadinos son expertos en la fabricación de productos como las guitarras artesanales, la alfarería y la taracea – lujosa y detallista ebanistería que consiste en decorar muebles, cajas o cualquier objeto con dibujos geométricos formados con centenares de minúsculos trozos de hueso, plata y maderas nobles. La alfarería conserva artes nazaríes y andalusíes, que se encuentran en jarras, platos y cántaros decorados de verde y azul. El barrio del Albaicín es la zona de Granada que concentra a más artesanos. En el centro de Granada existen modernos y amplios centros comerciales con numerosas tiendas. Existen varias tiendas muy conocidas idóneas para comprar la ropa, como Zara y Mango, y acaba de abrir una de H&M en la calle principal. Otra zona interesante para ir de compras son los aledaños de Plaza Nueva. Sus comercios están adaptados a los gustos occidentales, pero aún así se respira un aire árabe por sus puestos de perfumes nazaríes, cosmética natural y ropa de los años 60. En el antiguo zoco de la Alcaicería se pueden encontrar las tiendas con los recuerdos más típicos de Granada. También hay un montón de joyas de todo tipo a buenos precios. Además, por todo la ciudad hay mercadillos con verduras y frutas frescas y flores bonitas. Escuela Delengua es una escuela de español que está ubicada en pleno centro de la ciudad de Granada, el zoco está a la vuelta de la esquina. Hay mucho que hacer en la ciudad de Granada y por eso es un lugar ideal para hacer un curso de español.

El zoco

Granada is an ideal place to go shopping and to spend time walking through all its streets visiting shops and markets.
Living in a land of artisans, the people of Granada are experts at making artisan guitars, pottery, and “taracea” which is the name for the precise works that consist of decorating furniture, boxes, or whatever object with geometrical drawings created by hundreds of tiny pieces of bone, silver and fine wood. The pottery preserves some of the Nazari and Andalusian art work found on the jars, plates and jugs which are decorated in green and blue. The Albayzin district is the area of Granada with the most artisan markets.
In the centre of Granada there are modern and spacious shopping centres with numerous shops. There are various well known shops perfect for clothes shopping, like Zara and Mango, and H&M has just opened on the high street.
Another interesting area to go to the shops is the outskirts of the Plaza Nueva. The shops are adapted to the western tastes, but they still breath an Arabic air with its Nazari perfume posts, natural cosmetics and clothes from the 60′s. In the old Moroccan market place of Alcaicería you can find shops with the most typical souvenirs of Granada. In the Moroccan market you can also find a huge amount of jewellery, of all kinds and at a good price. What’s more, little markets with fresh fruit, vegetables and beautiful flowers are spread all over the city. Escuela Delengua is a Spanish school situated in the very centre of Granada. The “zoco” is just around the corner. There is plenty to do in Granada, that’s why it is the ideal place to do a Spanish course.
Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

Granada y los alrededores de montaña / Granada and its surrounding mountains

Español Inglés
A sólo 40 kilómetros de Granada se encuentra Sierra Nevada. Ahí está la cumbre más alta de la Península Ibérica, el Mulhacén, que se eleva a 3480 metros. Su nombre viene de Mulay Hasan, que fue el penúltimo rey de Granada en el siglo XV. Se dice que este rey fue enterrado en los montes del Mulhacén. Sierra Nevada se puede ver también desde el centro de Granada. Desde los miradores, por ejemplo el mirador de San Nicolás, que se encuentra a sólo 10 minutos de la Escuela Delengua, se tiene una vista maravillosa a las montañas cubiertas de nieve. Quizás te sorprenda que se pueda esquiar tan cerca del centro de Granada, una ciudad que es conocida por el sol y el buen tiempo. Pero la verdad es que en Granada puedes esquiar en Sierra Nevada por la mañana y pasar la tarde tomando el sol en las playas de la Costa Tropical. Cada fin de semana, las estaciones de esquí de Sierra Nevada acogen a más de siete mil personas que quieren disfrutar de la nieve. Y si a ti no te gusta esquiar, ¿por qué no disfrutas de la nieve con un tobogán o un paseo en un trineo de perros? Se puede hacer todo esto y mucho más en Granada, puesto que practicar el esquí no es lo único que se puede hacer en Sierra Nevada en invierno. Aparte de las estaciones de esquí existen numerosas rutas de senderismo para los apasionados de la naturaleza. Así que, si te gusta la naturaleza y el senderismo, no te pierdas la ocasión de caminar en la montaña ya que está sólo a 1 hora de Granada. Con la nieve, Sierra Nevada se convierte en un lugar completamente diferente, y no creerás que estés en España. La Escuela Delenguatambién ofrece muchas actividades extraescolares para sus estudiantes. En invierno, Sierra Nevada es uno de los destinos favoritos de los estudiantes. Si haces un curso de español en Granada, verás que la ciudad tiene mucho que ofrecer incluso en invierno.

Estudiantes de la Escuela Delengua

en Sierra Nevada

The Sierra Nevada, snow-covered mountain, is situated only 40 kilometres from Granada. Here, you can find the Iberian Peninsula’s highest peak, the Mulhacén, which rises up to 3480 metres. The name comes from Mulay Hasan, the penultimate king of Granada from the 15th century. It is said that this king was buried in the Mulhacén’s mountains. You can observe the Sierra Nevada from Granada’s city centre, for example from the view point San Nicolás, at only 10 minutes from Escuela Delengua. There, you have a wonderful view of the snow-covered mountains.Maybe you are surprised that it is possible to ski that near to Granada, a city that is known for sunny weather. But it is true that you can go skiing in the Sierra Nevada in the morning, and pass the afternoon sunbathing on the beaches of Costa Tropical, the tropical coast.Every weekend, the ski resorts of Sierra Nevada attract more than 7,000 people who want to enjoy the snow. If you don’t like skiing, why don’t you enjoy the snow on a sledge or a dog sleigh? All of this and much more you can do here in Granada, given that skiing is not the only thing to do in winter in the Sierra Nevada. Apart from the ski resorts, there are numerous hiking routes for those passionates about nature. So, if you like nature and going hiking, don’t miss this opportunity to walk through the mountains only 1 hour away from Granada. Due to the snow, the Sierra Nevada changes to a completely different place, so you’re going to think you aren’t any longer in Spain.The Spanish school Escuela Delengua offers many extracurricular avtivities for its students. In winter time, the Sierra Nevada is one of the students’ favourite destinations. If you plan to do a Spanish course in Granada, you are going to see that the city has a lot to offer, even in winter.
Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

Los Reyes Magos/ The three Wise Men

Español Inglés
Quizás el día más importante del año para los niños españoles y latinoamericanos es el de los Reyes Magos, o Magos de Oriente. Al igual que la costumbre anglosajona de Santa Claus, se celebra este día en España y Latinoamérica como un festivo familiar. Este día es tan importante para los niños por los regalos que reciben la noche del 5 de enero. Por costumbre los niños escriben, algún tiempo antes, una carta a los reyes que contiene sus deseos y en la que tienen que asegurar su buen comportamiento – porque los niños que se han portado mal, les espera carbón dulce en vez de regalos. Frecuentemente los reyes aparecen en centros comerciales o tiendas de regalos durante las semanas antes del festivo. Allí los niños tienen la posibilidad de hacerse una foto y entregar su carta con las peticiones directamente. En España los Reyes Magos suelen traer los regalos por el balcón donde los niños han colocado sus zapatos. A veces también dejan dulces para los visitantes y paja para los camellos.En muchas ciudades de España hay una Cabalgata de Reyes el 5 de enero. También en Granada, la ciudad de la Escuela Delengua, que da cursos de español, se celebra este día con una cabalgata. Montados a caballo o en carrozas los reyes Melchor, Gaspar y Baltasar recorren las calles acompañados por un desfile y miles de curiosos.El día siguiente, el 6 de enero, es un festivo nacional en España y la mayoría de la gente lo pasa con la familia. Además los niños tienen tiempo de disfrutar de sus regalos.

Maybe the most important day for Spanish and Latinamerican children is the 6 of January, day of Los Reyes Magos, the three Wise Men. Similar to the US-American costum of Santa Claus, it is celebrated with the family. For the children, this day is of special importance because of the gifts they receive on the night of January 5. Usually, the children write some time before this day a letter to the three Wise Men describing their wishes and assuring their good behaviour – because children who have misbehaved, will receive nothing more than carbón dulce, a sweet that looks like a piece of coal. Commonly, the Wise Men appear in shopping centres or gift stores during the weeks before the holiday, giving the children the possibility to make a photo and hand in their wishlist.In Spain, the Wise Men use to bring the gifts on the balcony where the children have put their shoes. Sometimes, they even bring sweets for visitors and straw for the camels.In many Spanish cities there is a cavalcade of the Wise Men on January 5. In Granada, city of Escuela Delengua, the ideal place to do a Spanish course, this day is celebrated with a cavalcade as well. Sitting on horses or in carriages, Melchior, Caspar and Balthasar pass the streets in the company of a procession and thousands of curious people.The next day, January 6, is a bank holiday in Spain, and most people spend this day with their families. Moreover, the children have time to enjoy their gifts.
Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

La fiesta de los Verdiales/ The Festival of the “Verdiales”

Español Inglés
La Fiesta de los Verdiales es una fiesta de invierno que se celebra el 28 de diciembre en Andalucía. La historia de los Verdiales y el origen de la fiesta son gran misterio y hay muchas opiniones sobre esta tradición. Pero en algunos puntos, todos los historiadores están de acuerdo.
Por ejemplo, dicen que es una fiesta milenaria que ya existía antes del mismo cante flamenco, antes del Imperio Romano, antes del cristianismo. Hay muchas opiniones más, pero nada en concreto.Todos los conocimientos son, más o menos, ciertos pero fueron transmitiendo de padres a hijos durante siglos, como una tradición compulsiva. ¿Pero qué es esta tradición y qué se hace en esta fiesta tan especial? Aunque no hay informaciones históricas escritas se pueden particularizar algunas características.La fiesta de los Verdiales se celebra desde hace siglos. Es una fiesta de la clase humilde campesina. También la llamaron la Fiesta de los Tontos, que refiere a la clase social de los campesinos. Mejor dicho: que refiere a estos catetos, como se llamaba a los campesinos antes porque siempre han pertenecido a una clase baja en la sociedad.
Por costumbre los verdiales todavía hoy salen el 28 de diciembre para un desfile por las calles. Suelen ir de casa en casa para cantar unas coplillas a la gente para galantearla. Además hay baile popular, representado por los “tontos”. Hoy la fiesta de los Verdiales es más que sólo una fiesta de los campesinos. Es una fiesta en que quizá sólo los campesinos participan como actores mayores, pero todo el pueblo está invitado y ayuda durante las preparaciones. Nosotros, la Escuela Delengua, te damos la posibilidad de conocer esta fiesta. Con su naturalidad, que generan las costumbres antiguas de los campesinos, entusiasma cada año a la gente. Durante un programa de español en la Escuela Delengua también queremos enseñar a nuestros estudiantes algo sobre la cultura española y granadina. La fiesta de los Verdiales es parte de nuestra cultura y absolutamente ostentoso. Apúntate a uno de nuestros cursos y aprende algo sobre las costumbres españolas. La gran ciudad Granada y laEscuela Delengua te invitan a un espectáculo que tiene una historia de más de miles de años.

The Festival of the “Verdiales” is a winter festival which is celebrated the 28th of December in Andalusia. The history of the “Verdiales” and its origin is a big mistery and there are lots of opinions about the tradition. But about some of the points, all of the historians agree. They say for example that the festival is a millennium festival which existed before the canto of Flamenco, before the Roman Empire, before the Christians. There are lots of more opinions but nothing more concrete.All of the knowledge is more or less sure but was transmitted from fathers to sons during centuries, like a compulsive tradition. But what exactly is this tradition and what makes this festival special? Although there doesn’t exist written historical information you can distinguish some caracteristics.The festival of the “Verdiales” has been celebrated since centuries. It’s a festival of the indignent class of farmers. It’s also called “Festival of the Stupid-Ones”, which refers to the social class of the farmers, or better: which refered to the country bumpkin, what the farmers were called in former times because they alwayes belonged to a lower social class.Like it’s tradition the “Verdiales” still today the 28th of December leave for a procession through the streets. They go from house to house to sing folksongs to the people and to court them. Furthermore, there are folk-dances represented by the “Stupid-Ones”. Today the festival of the “Verdiales” is more than just a festival for the farmers. It’s a festival in which maybe only the farmers participate like main actors but to which the hole village is invited and helps during the preparation. We, the language school Escuela Delengua, gives you the possibility to know this festival. With its naturality, which provokes the antic traditions of the farmers, the festival inspires the people every year. During a spanish programme in Escuela Delengua, we also want to show our students something about Spanish and Granadian culture. The festival of the “Verdiales” is part of our culture and absolutly worth seeing. Inscribe yourself for one of our courses and learn something about Spanish costums. The big city Granada and the language school Escuela Delengua invite you to a spectacel which has got more than thousand years of history.
Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

El Parque de Ciencias de Granada/ The Science Museum in Granada

Posted on November 15th, 2011 in Cursos de español / Spanish courses,Granada,Uncategorized by Agnieszka
Español Inglés
El Parque de las Ciencias es el primer museo interactivo de ciencia de Andalucía. Fue inaugurado en mayo de 1995 ocupando en la actualidad 70.000 metros cuadrados. Es un museo donde el publico puede participar y disfrutar a cualquier edad. Tiene varios exposiciones donde la gente puede comprender mejor el mundo en que vivimos. Se puede probar fenómenos físicos como la gravedad y el movimiento de la Tierra e incluso hacer experimentos. El Parque de las Ciencias expone distintas áreas en diferentes salas desde la concepción del universo y el cosmos hasta el fascinante fenómeno de la vida que contiene la biosfera. En el planetario se puede visitar el observatorio astronómico que dispone del telescopio de 75 cm con el que se puede observar el universo. En la Sala Biosfera se puede seguir el movimiento de las pirañas o el contador de la población del mundo en tiempo real, o ver ADN humano. En la Sala Percepción es posible jugar con el sonido y la luz, también volar gracias a la reflexión de nuestra imagen en el espejo. Desde la Torre de Observación de 50 metros de altura se tiene muy buena vista sobre Granada. El Parque de Ciencias también tiene el Mariposario Tropical, el Ajedrez Gigante, módulos de acústica, juegos de agua, la Casa Distorsionada, los Recorridos Botánicos y mucho más. El Parque es una de muchas atracciones de la ciudad de Granada, una ciudad muy bonita e interesante. La Escuela Delengua se encuentra en el centro de Granada en el barrio del Albaicín y ofrece varios cursos de español. Si quiere visitar Granada, ¿por qué no combinar la visita con un curso de español en la escuela? The Science Museum in Granada is the first interactive science museum in Andalusia. It was opened in May 1995, occupying today 70.000 square metres. In this museum the public can participate and enjoy no matter what their age. It has various exhibitions where people will be able to improve there understanding of the world we live in, it allows them to try out physical phenomena like gravity and the motion of the earth and also to perform experiments. The Science Museum exhibits different areas in different rooms, from the conception of the universe and the cosmos to the fascinating phenomena of the life that is contained in the biosphere. In the planetarium you can visit the Astronomical Observatory that has the 75 cm telescope where you can observe the universe. In the biosphere room you can follow the movement of the piranhas, a meter of the population of the world in real time or see human DNA. In the perception room it is possible to play with sound and light, also to fly thanks to the reflection of our image in the mirror. There is a view point of Granada from the tower of observation of 50 metres high that you can go up. The Science Museum also has rooms with tropical Butterflies, Giant Chess, acoustic modules, water games, the distorted house and the botanical tours and much more. The park is one of many attractions in the city of Granada, a very pretty and interesting city. Escuela Delengua is found in the centre of Granada in the barrio of the Albaicín, it offers various Spanish courses. If you want to visit Granada, why not combine your visit witha Spanish course at the school?
Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print

San Cecilio

Español Inglés
San Cecilio fue el primer obispo de Granada y es el patrón de la ciudad. Bajo el lema “Granada honra a San Cecilio” se celebra cada año el primer domingo de febrero con una romería a las catacumbas donde están guardadas las reliquias del Santo.La Abadía en el Sacromonte es el destino de los romeros y para hacer el camino y la espera más agradable, el ayuntamiento de Granada ha iniciado el reparto de paquetes alimentarios. En las bolsillas encontrarás las típicas habas, pan, bacalao y agua (en lugar de vino).A continuación de la romería siempre hay actuaciones de grupos de baile y de bandas de música regionales. Y como les gusta salir de fiesta a los Granadinos, el festival normalmente dura hasta la noche y cada persona (Granadina o no) está invitada.
Para honrar a una persona que se mueve entre realidad y leyenda los granadinos se unen una vez más en un festival comunal y animado.Ven a Granada, entérate más del festivo en honor a San Cecilio y aprende español en España. Por ejemplo en un curso de español de la Escuela Delengua.

Saint Cecile was the first bishop of Granada and is the patron saint of the city. The motto is “Granada honours Saint Cecile” and he is celebrated each year on the first sunday of february with a  procession to the catacombs where the relics of the Saint have been kept.The Abbey in the Sacromonte is where the procession starts, in order to make the walk and the waiting as comfortable as possible, the council of Granada has started giving out food paquets. In these food bags you can find the typical beans, bread, cod and water (instead of wine).In continuation with the procession there are always dance groups and regional music bands playing. Because the people of Granada like to party, the festival normally lasts until the evening and everybody is invited.In order to honour someone who moves between reality and legend, the poeple of Granada get together once more for a lively town festival.

Come to Granada, take part in the festival in honour of Saint Cecile and learn Spanish in Spain. How about on a Spanish course at Escuela Delengua?

Share and Enjoy:
  • Facebook
  • MySpace
  • Twitter
  • del.icio.us
  • LinkedIn
  • Digg
  • Google Bookmarks
  • Google Buzz
  • Live
  • Yahoo! Buzz
  • StumbleUpon
  • Slashdot
  • Print