Los Reyes Magos/ The three Wise Men

Español Inglés
Quizás el día más importante del año para los niños españoles y latinoamericanos es el de los Reyes Magos, o Magos de Oriente. Al igual que la costumbre anglosajona de Santa Claus, se celebra este día en España y Latinoamérica como un festivo familiar. Este día es tan importante para los niños por los regalos que reciben la noche del 5 de enero. Por costumbre los niños escriben, algún tiempo antes, una carta a los reyes que contiene sus deseos y en la que tienen que asegurar su buen comportamiento – porque los niños que se han portado mal, les espera carbón dulce en vez de regalos. Frecuentemente los reyes aparecen en centros comerciales o tiendas de regalos durante las semanas antes del festivo. Allí los niños tienen la posibilidad de hacerse una foto y entregar su carta con las peticiones directamente. En España los Reyes Magos suelen traer los regalos por el balcón donde los niños han colocado sus zapatos. A veces también dejan dulces para los visitantes y paja para los camellos.En muchas ciudades de España hay una Cabalgata de Reyes el 5 de enero. También en Granada, la ciudad de la Escuela Delengua, que da cursos de español, se celebra este día con una cabalgata. Montados a caballo o en carrozas los reyes Melchor, Gaspar y Baltasar recorren las calles acompañados por un desfile y miles de curiosos.El día siguiente, el 6 de enero, es un festivo nacional en España y la mayoría de la gente lo pasa con la familia. Además los niños tienen tiempo de disfrutar de sus regalos.

Maybe the most important day for Spanish and Latinamerican children is the 6 of January, day of Los Reyes Magos, the three Wise Men. Similar to the US-American costum of Santa Claus, it is celebrated with the family. For the children, this day is of special importance because of the gifts they receive on the night of January 5. Usually, the children write some time before this day a letter to the three Wise Men describing their wishes and assuring their good behaviour – because children who have misbehaved, will receive nothing more than carbón dulce, a sweet that looks like a piece of coal. Commonly, the Wise Men appear in shopping centres or gift stores during the weeks before the holiday, giving the children the possibility to make a photo and hand in their wishlist.In Spain, the Wise Men use to bring the gifts on the balcony where the children have put their shoes. Sometimes, they even bring sweets for visitors and straw for the camels.In many Spanish cities there is a cavalcade of the Wise Men on January 5. In Granada, city of Escuela Delengua, the ideal place to do a Spanish course, this day is celebrated with a cavalcade as well. Sitting on horses or in carriages, Melchior, Caspar and Balthasar pass the streets in the company of a procession and thousands of curious people.The next day, January 6, is a bank holiday in Spain, and most people spend this day with their families. Moreover, the children have time to enjoy their gifts.

La fiesta de los Verdiales/ The Festival of the “Verdiales”

Español Inglés
La Fiesta de los Verdiales es una fiesta de invierno que se celebra el 28 de diciembre en Andalucía. La historia de los Verdiales y el origen de la fiesta son gran misterio y hay muchas opiniones sobre esta tradición. Pero en algunos puntos, todos los historiadores están de acuerdo.
Por ejemplo, dicen que es una fiesta milenaria que ya existía antes del mismo cante flamenco, antes del Imperio Romano, antes del cristianismo. Hay muchas opiniones más, pero nada en concreto.Todos los conocimientos son, más o menos, ciertos pero fueron transmitiendo de padres a hijos durante siglos, como una tradición compulsiva. ¿Pero qué es esta tradición y qué se hace en esta fiesta tan especial? Aunque no hay informaciones históricas escritas se pueden particularizar algunas características.La fiesta de los Verdiales se celebra desde hace siglos. Es una fiesta de la clase humilde campesina. También la llamaron la Fiesta de los Tontos, que refiere a la clase social de los campesinos. Mejor dicho: que refiere a estos catetos, como se llamaba a los campesinos antes porque siempre han pertenecido a una clase baja en la sociedad.
Por costumbre los verdiales todavía hoy salen el 28 de diciembre para un desfile por las calles. Suelen ir de casa en casa para cantar unas coplillas a la gente para galantearla. Además hay baile popular, representado por los “tontos”. Hoy la fiesta de los Verdiales es más que sólo una fiesta de los campesinos. Es una fiesta en que quizá sólo los campesinos participan como actores mayores, pero todo el pueblo está invitado y ayuda durante las preparaciones. Nosotros, la Escuela Delengua, te damos la posibilidad de conocer esta fiesta. Con su naturalidad, que generan las costumbres antiguas de los campesinos, entusiasma cada año a la gente. Durante un programa de español en la Escuela Delengua también queremos enseñar a nuestros estudiantes algo sobre la cultura española y granadina. La fiesta de los Verdiales es parte de nuestra cultura y absolutamente ostentoso. Apúntate a uno de nuestros cursos y aprende algo sobre las costumbres españolas. La gran ciudad Granada y laEscuela Delengua te invitan a un espectáculo que tiene una historia de más de miles de años.

The Festival of the “Verdiales” is a winter festival which is celebrated the 28th of December in Andalusia. The history of the “Verdiales” and its origin is a big mistery and there are lots of opinions about the tradition. But about some of the points, all of the historians agree. They say for example that the festival is a millennium festival which existed before the canto of Flamenco, before the Roman Empire, before the Christians. There are lots of more opinions but nothing more concrete.All of the knowledge is more or less sure but was transmitted from fathers to sons during centuries, like a compulsive tradition. But what exactly is this tradition and what makes this festival special? Although there doesn’t exist written historical information you can distinguish some caracteristics.The festival of the “Verdiales” has been celebrated since centuries. It’s a festival of the indignent class of farmers. It’s also called “Festival of the Stupid-Ones”, which refers to the social class of the farmers, or better: which refered to the country bumpkin, what the farmers were called in former times because they alwayes belonged to a lower social class.Like it’s tradition the “Verdiales” still today the 28th of December leave for a procession through the streets. They go from house to house to sing folksongs to the people and to court them. Furthermore, there are folk-dances represented by the “Stupid-Ones”. Today the festival of the “Verdiales” is more than just a festival for the farmers. It’s a festival in which maybe only the farmers participate like main actors but to which the hole village is invited and helps during the preparation. We, the language school Escuela Delengua, gives you the possibility to know this festival. With its naturality, which provokes the antic traditions of the farmers, the festival inspires the people every year. During a spanish programme in Escuela Delengua, we also want to show our students something about Spanish and Granadian culture. The festival of the “Verdiales” is part of our culture and absolutly worth seeing. Inscribe yourself for one of our courses and learn something about Spanish costums. The big city Granada and the language school Escuela Delengua invite you to a spectacel which has got more than thousand years of history.

El Parque de Ciencias de Granada/ The Science Museum in Granada

Posted on November 15th, 2011 in Cursos de español / Spanish courses,Granada,Uncategorized by Agnieszka
Español Inglés
El Parque de las Ciencias es el primer museo interactivo de ciencia de Andalucía. Fue inaugurado en mayo de 1995 ocupando en la actualidad 70.000 metros cuadrados. Es un museo donde el publico puede participar y disfrutar a cualquier edad. Tiene varios exposiciones donde la gente puede comprender mejor el mundo en que vivimos. Se puede probar fenómenos físicos como la gravedad y el movimiento de la Tierra e incluso hacer experimentos. El Parque de las Ciencias expone distintas áreas en diferentes salas desde la concepción del universo y el cosmos hasta el fascinante fenómeno de la vida que contiene la biosfera. En el planetario se puede visitar el observatorio astronómico que dispone del telescopio de 75 cm con el que se puede observar el universo. En la Sala Biosfera se puede seguir el movimiento de las pirañas o el contador de la población del mundo en tiempo real, o ver ADN humano. En la Sala Percepción es posible jugar con el sonido y la luz, también volar gracias a la reflexión de nuestra imagen en el espejo. Desde la Torre de Observación de 50 metros de altura se tiene muy buena vista sobre Granada. El Parque de Ciencias también tiene el Mariposario Tropical, el Ajedrez Gigante, módulos de acústica, juegos de agua, la Casa Distorsionada, los Recorridos Botánicos y mucho más. El Parque es una de muchas atracciones de la ciudad de Granada, una ciudad muy bonita e interesante. La Escuela Delengua se encuentra en el centro de Granada en el barrio del Albaicín y ofrece varios cursos de español. Si quiere visitar Granada, ¿por qué no combinar la visita con un curso de español en la escuela? The Science Museum in Granada is the first interactive science museum in Andalusia. It was opened in May 1995, occupying today 70.000 square metres. In this museum the public can participate and enjoy no matter what their age. It has various exhibitions where people will be able to improve there understanding of the world we live in, it allows them to try out physical phenomena like gravity and the motion of the earth and also to perform experiments. The Science Museum exhibits different areas in different rooms, from the conception of the universe and the cosmos to the fascinating phenomena of the life that is contained in the biosphere. In the planetarium you can visit the Astronomical Observatory that has the 75 cm telescope where you can observe the universe. In the biosphere room you can follow the movement of the piranhas, a meter of the population of the world in real time or see human DNA. In the perception room it is possible to play with sound and light, also to fly thanks to the reflection of our image in the mirror. There is a view point of Granada from the tower of observation of 50 metres high that you can go up. The Science Museum also has rooms with tropical Butterflies, Giant Chess, acoustic modules, water games, the distorted house and the botanical tours and much more. The park is one of many attractions in the city of Granada, a very pretty and interesting city. Escuela Delengua is found in the centre of Granada in the barrio of the Albaicín, it offers various Spanish courses. If you want to visit Granada, why not combine your visit witha Spanish course at the school?

San Cecilio

Español Inglés
San Cecilio fue el primer obispo de Granada y es el patrón de la ciudad. Bajo el lema “Granada honra a San Cecilio” se celebra cada año el primer domingo de febrero con una romería a las catacumbas donde están guardadas las reliquias del Santo.La Abadía en el Sacromonte es el destino de los romeros y para hacer el camino y la espera más agradable, el ayuntamiento de Granada ha iniciado el reparto de paquetes alimentarios. En las bolsillas encontrarás las típicas habas, pan, bacalao y agua (en lugar de vino).A continuación de la romería siempre hay actuaciones de grupos de baile y de bandas de música regionales. Y como les gusta salir de fiesta a los Granadinos, el festival normalmente dura hasta la noche y cada persona (Granadina o no) está invitada.
Para honrar a una persona que se mueve entre realidad y leyenda los granadinos se unen una vez más en un festival comunal y animado.Ven a Granada, entérate más del festivo en honor a San Cecilio y aprende español en España. Por ejemplo en un curso de español de la Escuela Delengua.

Saint Cecile was the first bishop of Granada and is the patron saint of the city. The motto is “Granada honours Saint Cecile” and he is celebrated each year on the first sunday of february with a  procession to the catacombs where the relics of the Saint have been kept.The Abbey in the Sacromonte is where the procession starts, in order to make the walk and the waiting as comfortable as possible, the council of Granada has started giving out food paquets. In these food bags you can find the typical beans, bread, cod and water (instead of wine).In continuation with the procession there are always dance groups and regional music bands playing. Because the people of Granada like to party, the festival normally lasts until the evening and everybody is invited.In order to honour someone who moves between reality and legend, the poeple of Granada get together once more for a lively town festival.

Come to Granada, take part in the festival in honour of Saint Cecile and learn Spanish in Spain. How about on a Spanish course at Escuela Delengua?

Cursos específicos en Escuela Delengua/ Specific courses at Escuela Delengua

Español Inglés
Escuela Delengua es una escuela de español en pleno centro de la ciudad andaluza de Granada. La escuela ofrece una gran variedad de cursos de español, el intensivo es el más popular pero también hay cursos individuales disponibles. Es posible hacer un curso de flamenco e igualmente de guitarra flamenca, la escuela también organiza estos cursos por grupos. Escuela Delengua tiene un amplio abanico de cursos específicos que pueden ayudar a los que trabajan en campos específicos. Por ejemplo hay un curso de Historia y Arte de España y América Latina que incluye el estudio de unos de los eventos más importantes en la historia de España y Latina América para adquirir una amplia comprensión de su historia mientras se trata las artes de cada época. Los cursos se adaptan a los intereses de los estudiantes, en este caso, a un periodo histórico específico, o un artista o movimiento artístico en concreto. También hay cursos de Literatura de España y América Latina en la Escuela Delengua que trata la literatura contemporánea y la historia de la literatura española. Además se tratan los autores más representativos incluyendo el escritor famoso de Granada, Federico Gracía Lorca. Escuela Delengua ofrece  también un curso español de negocios, español para turismo y español jurídico. Todos estos cursos ofrecen cuatro clases intensivas de español a diario y dos clases centradas en la especialidad del curso específico. Con estos cursos podrá aprender todo el español que necesite para trabajar en campos específicos en países hispanohablantes incluyendo todo la terminología y vocabulario. También hay un curso de español médico disponible en la escuela en el cual los estudiantes obtendrán un conocimiento extenso del lenguaje médico, usado tanto por los medicos y enfermeros como por los pacientes. Escuela Delengua ofrece una gran variedad de curso y se sitúa en la preciosa ciudad de Granada, sitio ideal para aprender español.  

La Alhambra de Granada

Escuela Delengua is a language school in the centre of the Andalusian city of Granada. The school offers a wide variety of Spanish courses, with the intensive course being the most popular but one-to-one courses are also offered. It is possible to do a flamenco course as well as a flamenco guitar course and the school also does courses for groups. Escuela Delengua also has a range of specific courses which may help people working in specific fields. For example there is a course on Spain and Latin American history of art which includes the study of some of the most important events in the history of Spain and Latin America to gain a broad understanding of their history while looking at artwork from each period. The course can be adapted if students have an interest in a specific historic period, artist or artistic movement. A course on Spanish and Latin American literature is also available at Escuela Delengua which covers both contemporary literature and the history of Spanish literature. The most representative authors will also be covered on the course including the famous writer from Granada, Federico García Lorca. Escuela Delengua offers a Spanish for business course, Spanish for tourism course and a legal Spanish course.All these courses offer four intensive Spanish classes daily as well as two classes focusing on the specific course subject. With this course you will be able to learn all the Spanish you need to work in the specific field in a Spanish speaking country including all the terminology and vocabulary. There is also a medical course offered by the school in which students will gain all the comprehensive knowledge of the medical language used by doctors and nurses and also by the patients. Escuela Delengua offers a great variety of courses to suit everybodys needs and set in the beautiful city of Granada, it is an ideal place to learn Spanish.